"Idueuominisonoinarresto."

Tradução:Os dois homens estão presos.

1 ano atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 8

Tenho uma pergunta. Que eu saiba, "Vi dichiaro in arresto" ("You're under arrest") é "Vocês estão presos/as". Há uma diferenza entre "estão na prisão" e "estão presos" neste contexto? Sou um pouco confuso, porque penso que "na prisão" também quer dizer "in prigione / in prison", e para nós falantes de inglês há uma diferença entre "under arrest" e "in prison", por exemplo eles poderiam estar presos em uma delegacia de polícia. Obrigado.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
ValeriaSQ
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 5
  • 4

O mesmo ocorre em português. Os homens podem estar presos na delegacia ou na superintendência da PF aguardando transferência para a prisão = presídio = cadeia.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 8

Obrigado Valeria

9 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.