"접시에 햄버거가 있어요."
Translation:There is a hamburger on the plate.
September 19, 2017
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
SeanFogart4
1009
”There is hamburger on the plate." -> "접시에 다진 고기가 있어요." for hamburger meat, 햄버그 for Hamburg steak (Hamburg is in Germany), or maybe 솔즈베리 스테이크 for Salisbury steak, the English version (Stone Henge is in Salisbury) . . .
Soccermom98
1012
What word is considered for "there" in this sentence? The way I read it is-- on the plate hamburger is.
Of these, the only ones that are correct are:
The hamburger is on a plate. A hamburger is on the plate.
The others do not include an article for the word "hamburger" - and in English, the word "hamburger" without an article means ground beef, not a hamburger sandwich. The hamburger sandwich meaning corresponds to 햄버거, not "hamburger" without an article.