"There is no park."
Ok ok so 없습니다 means there is no and 있습니다 means there is? Right? And that is formal speech?
Correct. Less formal and least formal would be 없어요 -> 없어 and then 있어요 -> 있어.
I wrote 공윈이에 없습니다 but it says that it's wrong when ppl said that 에 IT MEANT A PLACE I'm confused
You only use ~에 when something is occurring at the place, going to the place, or exist in/at the place
Try thinking of 에 as more of a "location tag"! That's my cheat. "There is no park" has no specific location indicated in the sentence. However "there is no mountain by the sea" the sea is a specified location, therefore the use of 에 in that one! Hope that helps :)
So the noun or subject comes first. i.e. "Park, there is no." New at this and got the last two wrong because the order was incorrect.
In this case 없습니다 (There is not) 있습니다and (There is) alwayscomes at last because is a verb(To have) and in korean the verb always goes at the end.
some are saying they are just a man and they will be difficult to get a international team