1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Eu teria precisado de luz."

"Eu teria precisado de luz."

Traduction :J'aurais eu besoin de lumière.

September 19, 2017

2 messages


https://www.duolingo.com/profile/Nana210464

Precisar de = "avoir besoin de" et non "besoin de".

Conditionnel Passé = conditionnel + participe passé

"J'AURAIS besoin de" c'est du conditionnel (pas du conditionnel passé) = Eu precisaria


[utilisateur désactivé]

    Je ne comprends pas très bien la traduction. Quelqu'un peu m'expliquer pourquoi on dit "j'aurais eu besoin de lumière" et non "j'aurais besoin de lumière" ?

    Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.