1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ele espera a mulher."

"Ele espera a mulher."

Traducción:Él espera a la mujer.

September 19, 2017

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Alvaro_cape27

No deberia corregirme cuando le constete: ele espera “à" mulher. Por que, segun entiendo, “à" es contração de "a la"


https://www.duolingo.com/profile/Fernando792651

El complemento directo de un verbo transitivo en Portugués no lleva preposición. Ejemplo: Eu convidei os meus amigos/Yo invité a mis amigos

Yo los invité


https://www.duolingo.com/profile/WildaJimne

El espera la mujer, es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Rosa140948

Falto el acento agudo


https://www.duolingo.com/profile/EduardoPra79402

falta el acento en la (a)


https://www.duolingo.com/profile/Giselle771967

Debería ser "ele espera à mulher"

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.