Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Нам надо добраться до того поезда."

Перевод:We need to reach that train.

4 года назад

11 комментариев


https://www.duolingo.com/DannyValentine

Скажите, пожалуйста, почему "to get that train", а не "to get to". Я встречала, например: "to get to the train station or to get to the university...".

4 года назад

https://www.duolingo.com/bokonist84

Почему не принимает вариант "we need to reach the train"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/VoodooSV

В задании говорится о том поезде - that train

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lenan_
Lenan_
  • 25
  • 568

Тоже сделал эту ошибку. The=тот/этот/определённый (более широкий термин чем ТОТ). Если переводить потом опять назад, то потеряется "до ТОГО", что было в исходном предложении.

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/assmapluck

Почему не правильно "we need to get to that train"

1 год назад

https://www.duolingo.com/Nata271489
Nata271489
  • 24
  • 17
  • 11
  • 802

По-моему, это правильный ответ.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/UinGugl
UinGugl
  • 25
  • 22
  • 1338

здесь "to" не надо

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/NikitaFami1

а почему не надо?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Sam3117
Sam3117
  • 25
  • 101

Объясните, почему We need to reach TO that train - to является лишним? В случае с get - We need to get TO this train!

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Tatjana241150

Почему не принимается We have to reach ....

1 год назад

https://www.duolingo.com/3JVY3

Have to это связка в переводе означает Должен(должны)

1 год назад