1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I cannot sing well."

"I cannot sing well."

Traducción:Yo no sé cantar bien.

September 20, 2017

95 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/PamelaCero1

Cannot es lo mismo que can not, verdad??


https://www.duolingo.com/profile/imira13

Correcto.
"cannot" = "can not" = "can't"


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Can not' no es correcto. Siempre se escribe 'cannot', una palabra, no dos.


https://www.duolingo.com/profile/monik413362

No siempre en otras oraciones si la acepta, es mi opinion.


[usuario desactivado]

    Me temo que te equivocas, can not no puede ser aceptada por Duolingo porque es gramaticalmente incorrecta. La palabra correcta es cannot o su contracción can't


    https://www.duolingo.com/profile/AmyMorales588342

    Both cannot and can not are acceptable spellings, but the first is much more usual. You would use can not when the "not" forms part of another construction such as "not only."


    [usuario desactivado]

      Cierto, pero el hilo trata de la negación del modal "can" y "can not" no es correcto... tú estás hablando de un concepto distinto

      The only time you’re likely to see "can not"' written as separate words is when the word “can” happens to precede some other phrase that happens to start with “not” Ex:

      In this way, apologizing can not only repair a relationship, but it can also become a powerful catalyst for your own personal growth


      https://www.duolingo.com/profile/bulmaro.si

      Yo escribe I can't sing well. Y me la dio mal


      https://www.duolingo.com/profile/AndresArro886440

      la forma corta es can't


      https://www.duolingo.com/profile/Ximena820441

      Cannot, también.


      https://www.duolingo.com/profile/YacSaucedo

      Porqué no me aceptó la contracción can't?


      https://www.duolingo.com/profile/soportevis

      Porque es un ejercicio de dictado, no dijo"can't" .


      https://www.duolingo.com/profile/Miguel562465

      Lo correcto es can't


      https://www.duolingo.com/profile/Daylu8

      My sister sings in the shower...., no se puede seleccionar ninguna de las 2 respuestas porque estan erradas, entonces; cómo responder correctamente, me pueden decir?


      https://www.duolingo.com/profile/Connie877051

      Me pasa igual, desgraciadamente lo tienes que poner mal para poder avanzar


      https://www.duolingo.com/profile/Sonia398842

      La escribo correctamente los aún así me la da como mal. Que pasa???


      https://www.duolingo.com/profile/Daisy831523

      Por favor, no volvió Av salir el programa en el iPA! Hace 20 días no puedo estudiar se perdió el curso, por favor ayude me que puedo hacer, gracias Daisy


      https://www.duolingo.com/profile/Sonia398842

      Cannot, can not can't? It's the same


      [usuario desactivado]

        'Can not' isn't correct.

        Cannot / Can't is the correct way to say it.

        Saludos


        https://www.duolingo.com/profile/Daisy831523

        Por favor ayude me, se perdió el curso en mi iPA estoy tristísima, no pude seguir estudiando, que puedo hacer?


        https://www.duolingo.com/profile/Eduardoalc465317

        En la traduccion que coloque puse"no puedo cantar muy bien" pero no la acepto alguien me peude decir si esta correcto.


        https://www.duolingo.com/profile/jefry815489

        No puedo cantar muy bien= I can't sing very well.

        Very= muy

        Por eso te califico mal.


        https://www.duolingo.com/profile/Connie877051

        Exacto!pero tienes que poner lo mal para avanzar


        https://www.duolingo.com/profile/Daisy831523

        Por favor no puedo contestar los espacios por llenar aunque sepa la respuesta no sale l teclado para hacerlo. Gracias Daisy


        https://www.duolingo.com/profile/Jos252641

        Mi duda es la siguiente, Can y sing son verbos. Tenía entendido que no podían estar ambos juntos sin el "to". Es decir, según entendía, debería escribir "I cannot "to" sing well". Porqué no se usa esa forma aquí?


        https://www.duolingo.com/profile/jefry815489

        Las reglas de los verbos modales.

        1) No se conjuga, entonces no se añade «s» 2)entre verbo modal y otro verbo no lleva «to». 3) No neceseta auxiliar para preguntar.


        https://www.duolingo.com/profile/JavierTell245155

        cual es la respuesta correcta


        https://www.duolingo.com/profile/JosLuis325919

        Si usas "can't", te califica mal.


        https://www.duolingo.com/profile/tacho140438

        Por qué está mal mi respuesta


        https://www.duolingo.com/profile/Vigues

        Otra tradducion errònea, cuidado con el CAN esta siempre mal !!! yo no se cantar bien o yo no canto bien.


        https://www.duolingo.com/profile/Maria775166

        Porq yo lo escribo bn y me dicen q esta mal no entiendo q pasa alguien me puede hacer el favor de explicarme I cannot sign well


        https://www.duolingo.com/profile/Jose253343

        No hay mucha diferencia al pronunciar la negación de can, parece que afirmara, eso me parece y es por lo que me equivoco


        https://www.duolingo.com/profile/FranciscoM28899

        Necesito ayuda en esta oración


        https://www.duolingo.com/profile/josea.pela

        Cuando he leido a Anna va al aeropuerto motada en un carro me he reido mogollón


        https://www.duolingo.com/profile/DCEKARY

        Pongas lo que pongas esta mal


        https://www.duolingo.com/profile/Mnica863481

        Calificaron mal la frase


        https://www.duolingo.com/profile/Adriana551541

        Porqué me "penaliza" Duo si respondí correctamente?


        https://www.duolingo.com/profile/lesbia629181

        Icann't sing well. Así lo escribí. Por qué dice que hay un pequeño error?


        [usuario desactivado]

          Te falta un espacio entre el sujeto y el verbo.

          Te sobra una n en el verbo. Cannot / Can't, pero no cann't.

          Saludos


          https://www.duolingo.com/profile/mercedes288745

          En España decimos , No canto muy bien


          https://www.duolingo.com/profile/Elena685860

          Es lo mismo, en español no se. Usa el yo cuando. Hablo de mi en primera persona


          https://www.duolingo.com/profile/miguel495870

          muy bueno pero lo escribo como dice la respuesta y siempre me dice que esta mal


          https://www.duolingo.com/profile/dedfor

          También puedo escribir Can't


          https://www.duolingo.com/profile/juana946313

          Creo que esta bien esta igual que la correccion no se que pasa


          https://www.duolingo.com/profile/Luz750007

          Mi respuesta está correcta, que pasó??? I cannot sing well


          https://www.duolingo.com/profile/josue329529

          Estoy poniendo la respuesta correcta y me manda error. What's up?


          https://www.duolingo.com/profile/Mirian496451

          Escribo bien la respuesta y siempre me la da como incorrecta


          https://www.duolingo.com/profile/MARCECARU

          Cannot and can't are the same


          [usuario desactivado]

            That's right


            https://www.duolingo.com/profile/Pilar46847

            Escribo eso y me sale error "I cannot sign well"


            https://www.duolingo.com/profile/Teresa812850

            "Sing" has puesto "sign" por eso no te lo acepta!


            https://www.duolingo.com/profile/Miguel908886

            mi respuesta es correcta aunque no lo ponga sin contraer


            https://www.duolingo.com/profile/DimayrisRi

            La respuesta está correcta y me la marcó mal.


            https://www.duolingo.com/profile/VicuAguilera

            A alguien le pasa de que escriben lo mismo pero esta mal? En la corrección aparece como yo lo escribí


            https://www.duolingo.com/profile/Teresa812850

            Puede ser que alguna palabra no este correctamente escrita. A mi siempre que me rechaza es por algo y nunca me ha pasado que sea por el sistema, quizás por la forma de expresarme en alguna frase.


            https://www.duolingo.com/profile/Anacely66433

            Conteste correctamente y no me la validaron


            https://www.duolingo.com/profile/lisabarrer

            Me falto sólo una r hay veces que me faltan palabras al final y me deja pasar


            https://www.duolingo.com/profile/Julio974588

            La he escrito 3 veces las 2 ultimas segin la respuesta e indica incorrecto.....?????


            https://www.duolingo.com/profile/Luis479988

            Me pregunto si yo tengo que aprender inglés o ustedes


            https://www.duolingo.com/profile/Gustavo617577

            Igual yo puse: I can't sing very well. Sirve igual y me puso error porque no puse can not ???


            [usuario desactivado]

              Tu oración es correcta pero inexacta, porque agregas una palabra que no está en la oración de Duo, very. Es conveniente 'ceñirte' a la traducción sin agregar palabras porque salvo excepciones, Duo te marcará error

              Por cierto, el verbo modal Can se niega con Cannot o contraído **Can't, pero no es correcto separar la palabra (can not)

              Saludos


              https://www.duolingo.com/profile/LuzElena563509

              No debería ser. I don't know how to sing well


              https://www.duolingo.com/profile/LuzElena563509

              No debería escribirse, I don't know how to swing well


              [usuario desactivado]

                En principio sí... pero...el término 'poder' en inglés, es una de esas palabras 'tortuosas' a la hora de traducir. Tanto may como can se traducen a 'puedo'. La dificultad está en la interpretación para entender 'can' como 'saber'. Ej:

                I may drive - puedo conducir... tengo la licencia y el permiso del dueño del vehiculo para conducir...

                I can drive - puedo conducir - tengo la capacidad física y los conocimientos tanto teóricos como prácticos para saber conducir este vehiculo... y en ese saber se centra la traducción de la oración de Duo

                I can't sing well - Yo no sé (no puedo) cantar bien - no tengo la capacidad ni el ''saber'' necesarios para 'poder' cantar bien... tortuoso ¿verdad?

                Saludos


                https://www.duolingo.com/profile/aliciamarlenorti

                Se está usando un verbo diferente en la traducción. Poder es diferente a saber


                [usuario desactivado]

                  Justo encima de tu comentario tienes la aclaración


                  https://www.duolingo.com/profile/lolito62

                  Porque can se traduce como saber si es poder


                  [usuario desactivado]

                    ... dos comentarios más arriba tienes la respuesta...


                    https://www.duolingo.com/profile/JaidermanV

                    Can't no sería lo mismo?


                    https://www.duolingo.com/profile/ElSofaDelZ

                    Según yo la traducción sería "No puedo cantar bien." Me equivoco?


                    https://www.duolingo.com/profile/AndresGonz844957

                    Si la traduccion al español es "Yo no se". Por que es "I Can not" en vez de "I dont know"??


                    [usuario desactivado]

                      can not (separado) es incorrecto, es cannot o can't. Respecto a tu pregunta, ya ha sido contestada (lee los comentarios más arriba)


                      https://www.duolingo.com/profile/Jose522390

                      No sería lo correcto "i know?


                      [usuario desactivado]

                        Tu pregunta ya ha sido contestada. Mira los comentarios más arriba


                        https://www.duolingo.com/profile/Mariacrisgch

                        I CAN traduce "yo puedo". Me pueden explicar esa traccion "yo no sé"


                        [usuario desactivado]

                          El término 'poder' en inglés, es una de esas palabras 'tortuosas' a la hora de traducir. Tanto 'may' como 'can' se traducen a 'puedo'. La dificultad está en la interpretación para entender 'can' como 'saber'. Ej:

                          I may drive - puedo conducir... tengo la licencia y el permiso del dueño del vehiculo para conducir...

                          I can drive - puedo conducir - tengo la capacidad física y los conocimientos tanto teóricos como prácticos para saber conducir este vehiculo... y en ese 'saber' se centra la traducción de la oración de Duo

                          I can't sing well - Yo no sé (no puedo) cantar bien - no tengo la capacidad ni el ''saber'' necesarios para 'poder' cantar bien... tortuoso ¿verdad?

                          Saludos


                          https://www.duolingo.com/profile/maria582002

                          Estoy escribiendo esta oración y me sale mal I cannot sign well


                          [usuario desactivado]

                            estás escribiendo "sign" (firma) en lugar de "sing" (canta)... es un error común


                            https://www.duolingo.com/profile/maria582002

                            Esta oración la escribo a si y me sale mal I cannot sing well


                            https://www.duolingo.com/profile/david778932

                            No entiendo deberia trsducirse yo no puedo cantar bien ..


                            https://www.duolingo.com/profile/anamile-0615.

                            No entiendo el error en esto que escribo: I cannot sing well


                            https://www.duolingo.com/profile/LauraCueto1

                            No me deja hablar

                            Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.