"Lei può decidere."

Traduzione:Sie dürfen entscheiden.

1 anno fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/Ezio446715

Si può intendere anche come forma di cortesia, ovvero 3a persona Sie, tra l'altro Lei è stato scritto pure maiuscolo.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Roberta412050

Perchè ora come soluzione vuole "es darf entscheiden"?Non ha senso.

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/peyton49
peyton49
  • 25
  • 25
  • 21
  • 19
  • 16
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5

Mi costringe a tradurre "Lei può decidere" con "ER DARF ENTSCHEIDEN", ossia con il pronome maschile. Capirei se fosse una forma di cortesia. In tal caso mi drovrebbe proporre "Sie koennen..."

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Alessandra147287

Er?

1 mese fa

https://www.duolingo.com/PaoloRizzo9

ER non può mai essere LEI. Prego correggere

3 settimane fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.