1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Ele já tinha sabido sobre a …

"Ele tinha sabido sobre a reforma."

Traduction :Il avait déjà su à propos de la réforme.

September 20, 2017

3 messages


https://www.duolingo.com/profile/maria717913

Il avait déjà su a propos de la reforme


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

On peut aussi écrire "il avait déjà su POUR la réforme" - (mais on dirait plutôt "il avait déjà été mis au courant pour la réforme" ou bien "il avait déjà été averti à propos de la réforme", parce que "savoir" est peu utilisé dans ce contexte)


https://www.duolingo.com/profile/athisiona

avec savoir il faudrait un objet. Il vaut mieux "Il était déjà au courant de la réforme"

Discussions liées

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.