1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Comment ne pas tomber amoure…

"Comment ne pas tomber amoureux ?"

Tradução:Como não ficar apaixonado?

September 20, 2017

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Vingardiun

Por que 'tomber' não está entre 'ne... pas'?


https://www.duolingo.com/profile/GlauciaLanna

Acredito que quando a frase é negativa e o verbo está no infinitivo usa-se o 'ne pas + infinitivo. Ex: 'J'ai peur de ne pas réussir'


https://www.duolingo.com/profile/MariaLuiza987980

Muito subjetiva a resposta que é aceite


https://www.duolingo.com/profile/PetitRenar

O que você diria? Talvez : "Como não apaixonar-se?" ?


https://www.duolingo.com/profile/Estudando_12

O advérbio de negação é atrativo de próclise, portanto o correto é:

Como não se apaixonar?

E mesmo que não houvesse o advérbio de negação, a simples interrogação já seria suficiente para utilizar-se a próclise.

Pelo menos, no Brasil, a regra é assim. Em Portugal, talvez, seja diferente.

Mas a forma "Como não ficar apaixonado?" também é perfeitamente correta e usual.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.