"El meu vestit."

Traducción:Mi vestido.

September 20, 2017

2 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Eliasvitola

Vestit: vestido de mujer Vestit: traje (en general) Vestits: ropa (en general)

Es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

vestit

En catalán se llama vestit a todo vestido o traje, sea de mujer o de hombre. No hay más forma de distinguir un traje de hombre de un vestido de mujer que añadiéndole a vestit un complemento (d'home o de dona), aunque normalmente el contexto lo hará superfluo.

En realidad, en español también ocurre algo parecido. Tanto un vestido como un traje pueden ser de hombre o de mujer, y de hecho ambos términos tienen acepciones en el DLE referidas solo a la mujer, pero no al hombre. La diferencia entre un traje y un vestido es que el primero ha de ser completo y que habitualmente —aunque no sea obligatorio—se entiende compuesto por un pantalón, una chaqueta y, opcionalmente, un chaleco.

Los términos *trajo, *trage, *tratge y *traque no se consideran normativos, aunque —especialmente el primero— sean bastante usuales.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.