"Pro koho je ten zvláštní oblek?"

Translation:Who is the strange suit for?

September 20, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Stephen900455

"For whom is the strange suit" or "The strange suit is for whom?" are grammatically correct and yes, people do say those. They should be acceptable translations, even if less commonly spoken.

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mariba66

Many words and sentences are without sound in this lesson.

September 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PhilCostin

Can "ten" be read as "this"? Or only "the"?

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

This would be" tento". "Ten" can be the or that.

September 21, 2017
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.