https://www.duolingo.com/-SlowLearner-

Sigues pasando rabias con los verbos frasales como yo? Otro video que encontré, nos enseñan 25!!

Me pregunto si uno de estos días me aprenderé todos los verbos frasales que necesito para entender cuando alguien habla... En el video que encontré nos enseñan 25 de los cuales sabía 6. Viendo el video me di cuenta de que yo hubiera expresado algunas de esas frases sin usar esos verbos frasales, lo que probablemente habría sonado raro para un hablante nativo de inglés. En fin, les dejo el video por si lo quieren revisar. Tiene audio en español e inglés, así que está genial!! Compártelo con alguien que también lo necesite!!

https://www.youtube.com/watch?v=Mj9MRajHMHA

Ojalá les sirva!!

September 20, 2017

20 comentarios


https://www.duolingo.com/pabloanqn

Gracias! Dejo este video donde se explican varios phrasal verbs con "get". Este profesor explica otros phrasal verbs en otros videos. https://www.youtube.com/watch?v=N6f6gPG3p60

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/-SlowLearner-

No hay de qué! Genial, gracias por compartir ese video. Lo voy a revisar ahora mismo. Gracias!!

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/pabloanqn

¡De nada! Saludos!

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/DicmarHile

It is very difficul for me the phassal verbs

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/-SlowLearner-

It'd be nice if they weren't that hard.

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/DicmarHile

Thanks you pablo_nqn and SlowLearner

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/-SlowLearner-

You're welcome!

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/pabloanqn

You're welcome!

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/MartaPareta

El video está muy bueno! Pero no te preocupes demasiado por "aprenderlos todos"! Verás que hay factores básicos afines, como el uso del "out" o del verbo to come...Sin darte cuenta, empezarás a usarlos sin pensar!

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/-SlowLearner-

Eso es cierto. A veces resulta intrigante cuando escuchas algo y no sabes cómo interpretarlo porque el contexto no es muy claro, o porque el hablante lo ha dicho muy rápido. Me gusta esa sensación a pesar de que la mayor parte de las veces sea difícil darse cuenta del real significado. Muchas gracias por el consejo!!

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/MartaPareta

Mi sugerencia: relajate...un día cualquiera te darás cuenta que entendiste! Y te encontrarás usando esas expresiones sin haberlas pensado. La percepción es muy valiosa! En cuanto a la rapidez, es inevitable...recuerdo a un francés que decía "staluego", con gran esfuerzo al momento de pronunciar la ese...era lo que él entendía cuando nosotros decíamos "hasta luego"!

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/-SlowLearner-

Muchas gracias por los consejos. Los tendré en cuenta!! Siempre tengo problemas cuando tengo que pronunciar cosas que deberían ser fáciles...

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/MartaPareta

Algunas más...en mi caso, de cada lista que encuentro, trato de seleccionar aquéllas que creo podré "necesitar" de acuerdo a mi actividad y mi forma de expresarme; armo ejemplos y repito...repito...repito... Back up: apoyar. The rest of the team backed her up when she told Management about her plans. También puede significar "dar marcha atrás" o "hacer una copia de seguridad". Bring up: mencionar algo. Don't bring up the budget during the meeting, please. Carry out: llevar a cabo. The company is carrying out a plan to increase salaries by 20% next year. Come across: encontrarse a alguien por casualidad. I went to the park and came across your brother - he is looking so grown up now! Come up with: ocurrirse (una idea, solución...). Remember our IT problem? Well, Carlos has come up with a great solution! Drop off: dejar a alguien en un sitio. Marcos is dropping me off at the airport today. Find out: averiguar. María got promoted when they found out she has excellent business skills. Get along: llevarse bien. Do you get along with your English teacher? I think she's really cool. Get back to: responder más tarde. Let me check out some numbers and I will get back to you with an answer this afternoon. Get over: superar. He has gotten over his breakup quite well, don't you think? Give up: dejar un hábito. I gave up smoking last May. También puede significar "rendirse". Hurry up: darse prisa. Hurry up or we will never make it in time! Look after: cuidar de alguien. I'm looking after the children while my sister is at work. Make up: recuperar. Making up for lost time. Otros posibles significados: hacer las paces, maquillarse, inventar... Pick up: recoger. Can you pick me up at the train station? También puede significar "aprender por casualidad": I picked up some French while I was living in Paris. Point out: señalar. Thanks for pointing this out, John -otherwise we could have made a big mistake. Set up: fundar, establecer. I have always wanted to set up my own freelance business. Turn on/off: encender/apagar. Can you turn the lighs off when you leave, please? Turn out: ocurrir de manera diferente a lo esperado. As it turns out, John didn't get the job in Advertising -he is going to Australia for a gap year instead. Turn up: llegar o aparecer. Mike hasn't turned up yet. Do any of you know where is he?

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/-SlowLearner-

Tu lista está muy buena, me gustó!! Mi única contribución es para el verbo frasal 'turn up' que también se refiere a cuando una persona actua de manera loca. I'll try to explain it to you: if I'm talking to a friend and I told her that her boyfriend is cheating on her with my sister, and the next thing I know, things go south and she starts yelling and making a hell of the scene. I could say "There's no need to turn up like that. It's just a guy, and you know you can just dump him anytime you want." In this sentence my friend freaked out so badly that it is calling for the "turn up" phrasal verb.

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/MartaPareta

JAJAJAJA! Es como cuando nosotros decimos "se puso loco"? Ponerse así? Tiene sentido...si lo pienso, tiene sentido...

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/-SlowLearner-

Sí, así es! Esa expresión es común oírla acompañada del "ain't" también.

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/angellopezr22

Creo que en vez de "things go south" sería "things went south" porque estabas contándole algo que sucedió en el pasado. Si soy yo el equivocado, I'm sorry.

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/-SlowLearner-

Suena extraño para mí usar 'went' allí, pero puede que tengas razón. Mi primer idioma no es el inglés. Suerte!

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/RobertoFun8

genial !! eres lo mejor del mundo mundial

October 10, 2017

https://www.duolingo.com/-SlowLearner-

De nada!!

November 11, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.