Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Fusta Gabrielei pare scurtă."

Translation:The skirt of Gabriella looks to be short.

10 months ago



Body shaming Gabriella? This is 2017! (just kidding -- Thanks to Duolingo as always for all the creative sentences!)

10 months ago

  • 23
  • 16
  • 11
  • 10
  • 4
  • 3

This sentence doesn't translate well to English, a better translation is "The skirt of Gabriella looks short", or even just "Gabriella's skirt looks short"

4 months ago

  • 24
  • 21
  • 15
  • 14
  • 13
  • 10
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 368

I presume that the english translations given in sections of this type (presenting details of various grammatical constructions) are designed to illustrate the logic behind the expressions rather than to attempt fluent translations. Actually, that is probably a good idea, as it tends to reinforce an understanding of the grammar of the source language, and draw attention to the different approaches compared with the target language. The student may safey be left to complete the translation to local idiom, should it be desired. This is probably even more important for translations from an inflected language like Romanian to a relatively non-inflected language like English.

1 month ago