"개인적으로, 저는 몰라요."

Translation:Personally, I do not know.

September 20, 2017

8 Comments


https://www.duolingo.com/LiKenun

개인: individual

개인적: personal

개인적으로: personally

September 20, 2017

https://www.duolingo.com/Iron_Venema

You are the best! Most of the time you've already answered any questions which i might had. Thanks

May 25, 2019

https://www.duolingo.com/raggltagglgypsy

Something for those living in Korea: if you see a taxi that says 개인 on the top, that means it's a "personal" taxi. In other words, the taxi driver has done his time with a taxi company (10 years, I think) and is now able to have his own taxi. You can know that these drivers have a lot of experience and also that your money will go all to the driver, not his company.

Source: my Korean co-worker

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/Jeong-JinL

Do they have cheaper app-based services in competition? (Where the vetting is awful and the driver barely profits.)

April 4, 2019

https://www.duolingo.com/skahmed

개인 : 個人

September 26, 2017

https://www.duolingo.com/dberks

Personally, I do not know about this whole section

February 14, 2018

https://www.duolingo.com/Duubik

I personally do not know is marked wrong

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/Iron_Venema

It's kind of has a different nuance, but should be correct imo

June 1, 2019
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.