"Each day I love you more."

Translation:Cada día yo te quiero más.

March 12, 2013



I don't think anybody would ever say 'Cada día yo los quiero más a ustedes', more: 'cada día te amo más'

March 12, 2013


I think someone would say "I love you" to a group of people, with either 'amo' or 'quiero'

March 12, 2013


Think of David Kuresh talking to his flock. ;)

Also, a mother talking to her children.

December 8, 2014


I typed "cado dia" which was marked as wrong. I take it that "cada" is used for both masculine and feminine nouns?

April 17, 2013


As far as I know, yes.

May 2, 2013


I wrote "cada dia te encanto mas". Not sure why it is wrong.

December 18, 2013


Encantar is to love something; an object or activity, not a person.

December 22, 2013


Thank you! I did not know that :)

December 23, 2013


I thought that "quiero" meant "I want". In this sentence duolingo translates it as "I love". Does it mean both or just one?

May 16, 2015


From the perspective of a native speaker im pretty sure te quiero is in a lighter sense of love, usable for someone you like or family or friends. Te amo is more intense love (mostly just for partners i think). Both mean i love you (and i want you in the sense of te quiero) but context matters and they hold separate connotations.

June 6, 2017


It means both.

March 24, 2017


How are you to know that it was referring to group of people

September 17, 2014


why not "todas las dias"

January 19, 2019


I wrote, "Cada dia yo te mas quiero". Why is that wrong?

July 13, 2014


"Te" has to come directly before the verb "quiero". Porque las reglas son las reglas.

July 30, 2014


None of those sentences work.

August 12, 2014


I was given the answer "Cada día yo te amo más a ti." My question is why do you need the "a ti" at the end? I thought you used that only when the object ("te" in this case) was unclear, but "te" is quite specific. Can anyone share any light on this?

November 12, 2014


With sentences concerning a verb and a living person (and even some animals) 'a' must always be used. Example: Yo las busco a ellas (mis hijas). Yo no lo busco a mi perro, Juan. This means that with direct pronouns you must always doubly clarify that people are the direct objects. Example. Yo las busco a ellas. Yo no los busco (other non-living things). HTH!

January 5, 2016


Why do you use los in this sentence? You're not taking to a group of people, I'd presume, right?

August 29, 2015


This is latin american spanish and hence a bit confusing. It should be "Cada día os amo más" because "Cada día los amo más" would be understood like "Every day I love them more" in Spain.

December 12, 2017
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.