If it helps, 식기 means tableware and 세척 means washing, cleansing
器 or 機
Close! 식기 is 食器. (具 is pronounced 구, as in 가구 家具.)
Also if I'm not mistaken, this 척 is usually spelt 滌 rather than 涤 in Korea (although this is just a question of variant characters).
In previous sentence "세척기" meant dishwasher. So what is the purpose of adding the tableware "식기"???
세척기 alone doesn't mean dishwasher, it just means 'cleanser, washer.' Other compounds include 위 세척기 'stomach pump', 고압 세척기 'pressure washer', etc.
Am i the only one having problems pronouncing this?
I keep stuttering trying to say it
I find it really cute, I don't know why... shikkisejokki