I'm Jisoo, I'm okay
Why bother learning this, no one asking me anyway.
everytime I read 걱정하지마 I remember Lucas
걱정하지 마 love...
Why is it wrong when i omit the 저는? It should be understood that the phrase is implying that i am okay?
"걱정하지 마십시오. 괜찮습니다." is now accepted.
I agree. It should be a valid and accepted response.
That's a good question. I wasn't wondering why that is until now, lol
It was accepted for me. I am too used to Japanese so I automatically omitted 저는the same way I'd omit 私は . Now I'm wondering if omitting 저는 is okay in Korean if it's obvious that you're talking about yourself.
지 마십시오 is the negative form of 십시오?
Me after falling in a deep gutter with deep cuts of deceive in my heart-
Can also be Verb + 지 마세요.
why is it not the same as 내가 괜찮아?
I am fine because I am JK
Haha are you bts fan
Hi mihir am fine
Are you BTS fan