"Ich bezahle meistens."

Traduzione:Di solito pago io.

September 21, 2017

11 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/RobertoCap516523

"di solito pago io" è esattamente uguale al mio "io pago il più delle volte", che è, del resto, una delle traduzioni del vostro vocabolario a comparsa.


https://www.duolingo.com/profile/Anto371

Sono esattamente del tuo parere!


https://www.duolingo.com/profile/Fran22Asere

Stessa cosa. E da errore. Bestie


https://www.duolingo.com/profile/fabio980814

non poteva essere " Io di solito pago?"


https://www.duolingo.com/profile/LiviaCecca

Nella frase italiana la posizione del soggetto cambia il senso della frase ( da "sono io quello che paga", accettato da Duo, a" saldo i miei conti / non mi indebito ", non accettato). Forse c'è differenza anche in tedesco.. Ci vorrebbe un madrelingua..


https://www.duolingo.com/profile/owler94

Sono d'accordo, le due frasi hanno significati piuttosto diversi: "io di solito pago" lascia intendere che qualche volta non hai saldato il conto


https://www.duolingo.com/profile/WM46168

Io di solito pago ...cosa c'è di sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/MartaManci14

va bene anche io di solito pago.


https://www.duolingo.com/profile/MartaManci14

va bene anche "io di solito pago". Non vedo perché mi è dato sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/Giuseppe821018

Pago io il più delle volte non è accettato. Non lo so, duolingo ha messo dei madrelingua come redattori, o dei battiscopa?

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.