1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "바다를 저을 수 없어요."

"바다를 저을 없어요."

Translation:You cannot stir the ocean.

September 21, 2017



Normally, the future determiner form of a verb has a directly attached to the base if it ends in a vowel. When this is not the case as in 저을, you can infer that the dictionary form of the verb has a root ending in . For 저을, it is 젓다.

I paper I read a while ago suggested that these syllable-final became . Other papers I’ve come across show that syllables that had historically used replaced it with , , or in the modern language. I would be grateful if anyone could find that first paper again as I was only able to view it in Google’s cache and the web has a tendency to disappear things from existence never to be found again.

EDIT: I found this: https://m.blog.naver.com/kiwimino/220735250288

젓다: 자음으로 시작하는 어미 앞에서 ‘젓-’으로 활용 (예) 젓고 모음으로 시작하는 어미 앞에서 ‘저ᇫ-’으로 활용 (예) 저ᅀᅥ → 여기서 ‘ㅿ’은 ‘세모’가 아니라 ‘반치음’으로 ‘z' 소리이다. 그런데 'ㅿ’ 역시 제한된 환경에서만 사용되다가 16세기 들어 사라지기 시작한다. 그로 인해 ‘저ᅀᅥ’에서 ‘ㅿ’이 탈락해버려 ‘저어’가 되어버린다. ‘젓다’→‘저어’, ‘짓다’→‘지어’와 같은 현대국어의 ‘ㅅ’ 불규칙 현상은 바로 이와 같은 역사적 변화에 따라 형성된 것이다.

Long after the disappearance of , its invisible presence is still felt as a contraction blocker.

EDIT2: http://www.dbpia.co.kr/Journal/ArticleDetail/NODE02067041

This paper aims to demonstrate that the intervocalic ‘s>z’ is a lexically gradual sound change and the /s/-preserving dialectal forms are the residual forms of the change. In this paper, I approached the ‘s>z’ change from the perspective of a gradual lexical diffusion. I showed the ‘s>z’ change has diffused in the lexically gradual way over a long time span drawing on the investigation of various dialectal forms related to /z/(=ㅿ) of Middle Korean. I especially considered the ø-forms and /?/-forms of Contemporary Korean dialects which were originally /s/-forms in Middle Korean as the important evidence of the ‘s>z’ change, since they are the results of gradual sound changes such as ‘s>ø’ and ‘s>?’. Furthermore, I approached the question why ‘s>z’ change ceased from the phonetic viewpoint. I suggested the gradual increasing of the degree of aspiration of /s/ caused the decreasing of the possibility of intervocalic voicing of /s/.


"The ocean cannot be stirred" was counted wrong.


The ocean is used as an object in that sentence. It would need to be 바다 는... to be phrased that way

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.