1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She always sleeps on the bus…

"She always sleeps on the bus."

Traducción:Ella siempre duerme en el autobús.

September 21, 2017

100 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/isac40

Hola. ¿Por qué se dice "on the bus" y no "in the bus" para indicar que la acción se realiza en el bus y no sobre el el mismo?


[usuario desactivado]

    Por que seria como dentro del autobus si pones «on» es como si dices dentro y si pones «in» no especificas en que parte del autobus es entonces puede ser en el techo,dentro, en una rueda... ejemplo: «The problem is in the bus» el problema esta en el autobus no especificas en que parte se encuentra el problema solo sabes que el problema esta en el autobus pero no sabes en que parte


    https://www.duolingo.com/profile/waydd

    Sí y no. "The problem is in the bus" significa que hay un problema dentro del autobús, no un problema mecánico o físico con el autobús o tal vez un problema con una persona en el autobús . Un problema mecánico o físico con el autobús sería "The problem is with the bus - the bus is the problem." El autobús es el problema, no lo que está dentro del autobús. Espero que esto ayude.


    https://www.duolingo.com/profile/carlos626572

    Esta mal por que si no quieres especificar donde esta si dentro o sobre el autobus pones AT .


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    Nunca se pone 'at the bus'. No hay que identificar el sentido de la preposición, solo cuál se usa en una frase específica. Sugiero que aprendas la frase 'on the bus' sin pensar por qué.


    https://www.duolingo.com/profile/stonecolds10

    tan ridiculo acaso voy a ir durmiendo en las llantas del bus, o durmiendo en el techo, ya hemos visto en otras oraciones que son inconsistentes pero con esto que escribio si es que la saco del estadio


    https://www.duolingo.com/profile/Juanpaya

    Amigo por que se utiliza la palabra "on" en vez de "in" cuando es sobre un determinado espacio de tiempo periodico como los dias, por eso también pa decir sobre una accion un dia se utiliza "on" ej: I am always sleeping on saturday.


    https://www.duolingo.com/profile/wilmer993937

    si hablamos de transporte el "on" se utiliza cuando dentro del mismo transporte te puedes desplazar , por ejemplo on bus, on plane; caso contrario usarias el "in"; in taxi; in car


    https://www.duolingo.com/profile/JosueMoreD

    Para transportes donde te puedes desplazar el en mismo, es usado "on" for example (plane, bus) y el resto "in" (car, taxi).


    https://www.duolingo.com/profile/LuisJavM

    Es una duda que nadie hasta el momento resuelve.


    https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

    Hola Isac, una americana argumentaba en un video que dentro de un autobús existe la posibilidad de moverse, ignoro si es correcto...


    https://www.duolingo.com/profile/VeronicaCe32035

    porque "on" es arriba y "in" es dentro de algo. Bueno yo así lo entiendo


    https://www.duolingo.com/profile/GustavoAle632190

    me queda la misma duda que @isac40 "Hola. ¿Por qué se dice "on the bus" y no "in the bus" para indicar que la acción se realiza en el bus y no sobre el el mismo?".. y con respecto al que quieran que duolingo corrija algo porque en su pais en especifico se dice de tal manera. tene en cuenta que en otros paises tambien se usa esta aplicacion para aprender ingles. y tratan de hacerlo lo mas neutro posible creo yo. por ejemplo en argentina al bus se le dice "colectivo" y el "camion" aca es el que se utiliza para transporte de cualquier TIPO de cosas materiales, saludos!


    https://www.duolingo.com/profile/CindySerrano

    Hola Yo tambien tengo la misma duda que @isac40 ¿Por qué se dice "on the bus" y no "in the bus" para indicar que la acción se realiza en el bus y no sobre el el mismo?


    https://www.duolingo.com/profile/Johncsp_

    He leído sus dudas y aquí les dejo la respuesta , el tema del in y el on en transportes es muy complejo pero la manera mas simple de entenderlo es la siguiente , si en el transporte se puede ir parado o se puede caminar dentro del transporte se usa on, como on the bus , on the subway, on the ship, pero si en el transporte se va únicamente sentado se in, como puede ser in a taxi o in a car, por lo que en este ejemplo se habla de una autobús , por ese va el on, espero haberlos ayudado


    https://www.duolingo.com/profile/catarincon24

    Por fin alguien da la respuesta, gracias John


    https://www.duolingo.com/profile/JJNGOMOELB

    yo igualmente , pero me pone mal , según la coerción tiene que ser : ''Ella siempre duerme en el autobús.'' cosa que está mal .


    https://www.duolingo.com/profile/Jenny365958

    Buena respuesta, siempre lo confundo ... gracias!


    https://www.duolingo.com/profile/habib937441

    Thank you, es cuestión de imaginarse si puedes ir parado (on) o sentado siempre (in)


    https://www.duolingo.com/profile/WILMERANDR575483

    Esa explicación es muy buena compadre para entender estas preposiciones por fin salgo de dudas


    https://www.duolingo.com/profile/limbertx

    Estamos intentando aprender un español neutro, no modismos o interpretación de regiones . camión tiene otro significado.


    https://www.duolingo.com/profile/Emmanuel318655

    Si es una habilidad que solo los pobres tenemos


    https://www.duolingo.com/profile/vivaingles

    Ella siempre se duerme en el autobús.

    Sin ese se la oración tienen el sentimiento de que es una persona sin hogar y el autobús es el lugar donde duerme siempre.


    https://www.duolingo.com/profile/ImanolPedr1

    Yo puse ella siempre se duerme en el autobús, debería estar bien


    https://www.duolingo.com/profile/Ale869921

    En CR se usa bus o autobús, por lo que no me parece que se generalice a camión, según sugieren arriba.


    https://www.duolingo.com/profile/fatima607176

    Yo soy de mexico y que yo sepa si se usa la palabra autobus y camion , que son cosas diferentes , camion es para que la gente se transporte a otro lugar como las tipicas rutas , que te llevan de tu casa a la escuela y autobus es donde se llevan de paseo a los estudiantes o donde se viaja de un lugar a otro ( mexico a acapulco o que se yo )


    https://www.duolingo.com/profile/aurorasegu1

    En Argentina bus es omnibus,no autobus


    https://www.duolingo.com/profile/cd.ospina.9

    Cuándo se utiliza el "Ever" y cuando el "Always"?


    [usuario desactivado]

      Es never no ever y never se utiliza para decir nunca y always se utiliza para decir siempre


      https://www.duolingo.com/profile/CrisEcheve4

      Por qué con always si se usa la s en la tercera person y con can no?


      https://www.duolingo.com/profile/Juanpaya

      En este caso always es un adverbio, determina la intensidad del verbo, siempre por eso no lleva la s


      https://www.duolingo.com/profile/Nelson463079

      Pero en este caso lleva la s...


      https://www.duolingo.com/profile/ines121087

      La palabra always. Se escribe asi con "s"


      https://www.duolingo.com/profile/RafaelGARC61134

      ¿No sería mejor decir?... Ella siempre se duerme en el autobús


      https://www.duolingo.com/profile/Carlos880496

      Si se utiliza "on" porque duolingo tambien utiliza "in" the taxi?


      https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

      Porque se dice 'in the taxi'. Sugiero que aprendas las frases con las preposiciones apropiadas, sin intentar a adivinar por qué.


      https://www.duolingo.com/profile/luis49751

      por qué no se usa el She (IS)?


      https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

      El verbo 'duerme' es presente, 'she sleeps'. No es necesario usar el verbo 'is'.


      https://www.duolingo.com/profile/adines1

      Porque me sale mal la respuesta si es ellla siempre duerme en el autobus y sali lo coloque


      https://www.duolingo.com/profile/MariaHerna863557

      Yo la hice igual me salio mala no veo el por què.


      https://www.duolingo.com/profile/Negrita-7

      Lo dá por mal si pones bus en lugar de autobus. En español ambas son aceptables


      https://www.duolingo.com/profile/Theflowyou

      ON también se utiliza con transportes. Ejemplos : - On a boat (en un barco). - On the train (en el tren). Por eso es "she always sleeps on the bus".


      https://www.duolingo.com/profile/AbbeySepul

      Puse "en el camión" y me la sacó mal, segun yo también se le dice asi a un autobús, no?


      https://www.duolingo.com/profile/aleh

      Por que me da incorrecta la respuesta


      https://www.duolingo.com/profile/roberto202943

      En honduras les desimos de barias maneras al autobus hay tres formas lo normal autobus, bus y tambien rapiditos jejejejejeje


      https://www.duolingo.com/profile/YaviOG

      DEBERIAN PONER AUTOBÚS Y GUAGUA


      https://www.duolingo.com/profile/Juliana214028

      Aqui en Colombia "Autobús", se dice "bus"


      https://www.duolingo.com/profile/Kim..diana

      porque se pone ( on ) si no es ( in )


      https://www.duolingo.com/profile/lili61492

      No me aceptó bus !!


      https://www.duolingo.com/profile/Liliana391134

      Acá se dice ómnibus


      https://www.duolingo.com/profile/MissRizada

      Se usa "On" para vehículos cerrados como carro, tren, etc. Si fuera en una motocicleta sería "In" porque no es un vehículo cerrado. Así me explicó un profesor


      https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

      El profesor está equivocado. Si dice 'on a bus/train/boat' pero 'in a car/taxi'. También se dice 'on a bike/motorbike/horse'.


      https://www.duolingo.com/profile/Danelicious

      Como diferencio EN con ON, AT O IN? Gracias!


      https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

      Aprende la frase con la preposición que se usa. No hay que pensar en el sentido de la preposición, solo cómo se usa.


      https://www.duolingo.com/profile/Evelyn471196

      En Colombia es indiferente usar autobús o bus, no se porque Duolingo solo acepta la primera.


      https://www.duolingo.com/profile/malucord

      En Argentina se dice omnibus, no autobus.


      https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

      Para que se agregue una palabra a la base de datos, hay que usar la banderita 'Reportar'.


      https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth788090

      Yo la puse bien y me la puso mal


      https://www.duolingo.com/profile/wXeIp9Cg

      En Argentina decimos micro


      https://www.duolingo.com/profile/LuisFernan103duo

      Lo correcto en Español es, Ella siempre se duerme en el autobús. She always sleeps on the bus


      https://www.duolingo.com/profile/jeily234316F

      No entiendo q paso pero la escribi bien ... no es justo esto debe ser algun error del juego.


      https://www.duolingo.com/profile/SoniaGisle

      La traduccuon esta mal, dice I y la traduccion dice ella


      https://www.duolingo.com/profile/matv_960223

      Coloqué la respuesta correcta y no me la validó, que pasa?


      https://www.duolingo.com/profile/Mara858277

      En España usamos Bus
      El Español es una lengua viva, que incorpora terminos de otros idiomas.


      https://www.duolingo.com/profile/JeffryVasq3

      ON es sobre y IN dentro ella realiza la acción dentro, no sobre el bus.


      https://www.duolingo.com/profile/TarcilaOro

      Por favor necesito que un experto me dé la regla exacta de cuándo utilizar "in", "on" y "at". Necesito tenerlo muy claro


      https://www.duolingo.com/profile/Mercedes468027

      En otra puse micro y me lo aceptó y aca no me lo aceptó why?


      https://www.duolingo.com/profile/ana417243

      Pero en arhentina decimos indistintamente en el autobus o sobre el sutobus, deberian tomar smbas respuestas


      https://www.duolingo.com/profile/HaroldAlbe842743

      Vakgame así en español


      https://www.duolingo.com/profile/lilia527916

      Me pone correcto sleep pero no viene como opsion esa palabra


      https://www.duolingo.com/profile/Mylene730338

      En algunos paises hispanos no se dice autobus. Si no Bus.


      https://www.duolingo.com/profile/analiadorra

      En Argentina bus es colectivo


      https://www.duolingo.com/profile/JairoEscob858433

      Bus tambien se dice en español y en colombia siempre se dice el bus asi que muy poco o casi nadie dice autobus


      https://www.duolingo.com/profile/carlos136378

      Respondí de forma correcta, porque me descalifican???


      https://www.duolingo.com/profile/DaniCortesBurgos

      En español es válido escribir bus


      https://www.duolingo.com/profile/JUANAREYES430793

      Mi respuesta no está mal, contesté "Ella siempre duerme en el autobús."


      https://www.duolingo.com/profile/marco782853

      en méxico, autobús es un equivalente a camión. se podría validar? o por cuestiones técnicas hay que diferenciar y especificar cada tipo de vehículo en ingles?


      https://www.duolingo.com/profile/VeronicaCe32035

      Me recordó a mi madre, ella siempre se duerme en el autobus jaja


      https://www.duolingo.com/profile/luisguille343775

      El señor ese que no se de donde sera. Que sale en la publicidad el que tiene unos indios digitales que bueno que ya no sale mas porque me parese una publicidad de mal gusto y con falta de respeto


      https://www.duolingo.com/profile/susana404949

      Porque en esta frase bus ...es autobus . En cambio en otra frase bus solo bus ....No me parece ponganse de acuerdo .Porque me hace perder vidas y al final con cual me quedo ?


      https://www.duolingo.com/profile/IsabellaSo113795

      en Chile decimos bus


      https://www.duolingo.com/profile/heiman460635

      ON para cualquier medio de transporte excepto taxi y carro, porque? porque es una excepción ASÍ SON LOS GRINGOS , para taxi o carro es con IN


      https://www.duolingo.com/profile/Copper605665

      Me gustaría que alguien me explicase por qué si estás DENTRO DEL AUTOBÚS se debe decir on en lugar de in... Gracias


      https://www.duolingo.com/profile/Luisisolb

      Me corrigió el "ella" lo he puesto bien!


      https://www.duolingo.com/profile/Keheve

      hoxalokaxa league of legends XDDDDDDDDDDDDDDD Darius XDDDDDDDDDDDDDDDDD Garen XDDDDDDDDDDDDD Darius rey divino


      https://www.duolingo.com/profile/ElioJavier9

      Di la respuesta correcta me la califico mala


      https://www.duolingo.com/profile/Clef111

      El término bus en español es incorrecto. En México se traduce como camión. ¿Porqué duolingo no hace caso de los reportes? Creo que les vale pero les serviría para perfeccionar su aplicación


      https://www.duolingo.com/profile/annaquintero

      En Colombia se dice bus al "Autobus" deberia de igual manera validarse


      https://www.duolingo.com/profile/GerardoGab12314

      ON = sobre, encima de. Debería ser: She always sleep IN the bus, traducción: ella siempre duerme en el autobus IN = en, dentro de.


      https://www.duolingo.com/profile/pousalvaje

      Creo que es al revés


      https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

      Si dices 'She always sleeps in the bus' se entiende que el autobús sirve de dormitorio y siempre duerme allí. Si usas 'on', se entiende que duerme en el autobús cuando viaje de un lugar a otro.

      Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.