"Dad cooked the pork well."

Translation:아빠가 돼지고기를 잘 익히셨어요.

September 21, 2017

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/LiKenun

익히셨어요: past indicative informal polite form with honorific


https://www.duolingo.com/profile/Staffan431948

But no honorific on 아빠. Seems inconsistent.


https://www.duolingo.com/profile/bdrnglm

What is the difference between 익히다 and 요리하다?


https://www.duolingo.com/profile/oee16

익히다 - To cook (prepare a dish e.g. by boiling; grilling; or pickling etc.)

요리하다 - To cook; to do the cooking ( = as in to undertake the cooking task )

조리하다 - To cook as in to prepare a meal


https://www.duolingo.com/profile/IAQ812

익히다=to heat 요리하다=to make it as food You can 요리하다 salad, but you can't 익히다 salad.


https://www.duolingo.com/profile/SuperSizedSmiley

Why do so many of these words not match anything that pops up when you hover your mouse over the word/tap the word


https://www.duolingo.com/profile/rbm92

Is 잘 necessary here? Considering 익히셨어요 means "cooking well/through"...


https://www.duolingo.com/profile/oee16

I think

잘 익히다 = to do the cooking well = to be good at cooking

돼지 고기를 잘 익히다 = to be good at cooking (grilling) pork

푹 익히다 = to well-cook = to cook thoroughly (through and through)

돼지 고기를 푹 익히다 = to "well-cook" the pork = to cook the pork thoroughly

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.