"My friend invited me to a party."

Translation:Мій друг запросив мене на вечірку.

September 21, 2017

This discussion is locked.


Are the words "вечірка" (party) and "вечеря" (dinner) etymologically related to "вечір"(evening)?


Yes! You're totally right :)


I translated as above, in the feminine form, but the program said it was wrong! How sexist of it! :D )))))


But since it IS in the feminine form above, what was the error then? :D


This is the part that's weird. On the practice screen, it was in the masculine form and I was marked as wrong. On the discussion page, surprisingly, it's in the feminine form.


Really it's not the first time I read comments about these kind of glitches. I really don't understand how it's happening and whether it's specific to Ukrainian Duolingo and whether there is anything I can do with that O_o

Maybe somehow old versions of exercises are still displayed even after they are updated, and then this happens....

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.