"Jsem rád, že únor je krátký měsíc."

Translation:I am glad that February is a short month.

September 21, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JanisaChatte

What's the origin of the Czech names for months? Impossible to figure out the translation without looking at the hint. I incorrectly assumed that únor would be January... :X

December 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/cptlangstrumpf

Yes I also wonder about it. It is difficult. The weekdays are a little bit easier. Many are related to the counting words I think.

December 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/A477

theres an wikipedia article about it, leden comes from led, ice :)

February 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/cptlangstrumpf

why not "I like that february is a short month"? wait, why is it "jsem rad" and not "mam rad"?

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/endless_sleeper

jsem rád/ráda - 'I am glad...'

mám rád/ráda - 'I like...'

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tragram

Teda, my tady zdvojujeme výpomoc! Aspoň, že spolu zatím vždy souhlasíme. :D

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tragram

Jsem rád = I'm glad

Mám rád = I like

I don't know what your native language is (mine is Czech) but to me, the sentence "I like that February..." sounds rather unnatural.

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jackso.jacksonis

I live in the South(ern US), but to me "I like that February" sounds totally natural.

March 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BoneheadBass

I'd agree that "I like that (some phrase)..." is certainly used in the US, but I feel like that's a relatively recent development. I wouldn't want to characterize it as "right" or "wrong," but it's not an accurate translation of the Czech sentence.

March 25, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.