"Noi lo saremmo venuti a sapere da lei."

Traduzione:Wir hätten es von ihr erfahren.

1 anno fa

2 commenti


https://www.duolingo.com/Alessandro131804

anche "Ihnen" è giusto se "lei" viene inteso come pronome di cortesia solo che ogni volta sbaglio sempre queste cose e mi sto veramente stufando. Perchè non c'è nessuno che si impegna a correggere quello che sono delle piccolezze, ma delle volte si è costretti a ripetere l'intero esercizio e diventa poco alla volta frustrante!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/chistu1

Non è trapassato prossimo?

1 anno fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.