- 그 사람 if the person near listener (away from speaker)
- 저 사람 if the person away from both listener and speaker
Does it correspond to "aquel/aquella" in Spanish?
Yes. 이 ≈ este, esta 그 ≈ ese, esa 저 ≈ aquel, aquella. Adding 것 to the end of any of them makes them pronouns like esto/éste/ésta, eso/ése/ésa, and aquello/aquél/aquélla.
i think so
i thought 저 means I or me?
You are right. 저 means both the pronoun "I" and the demonstrative article "that (over there)". Surrounding words make clear which one is meant since they're two different types of words.
Korean is hard
Does one of these "that" words indicate something more remote?
This one does! 저 is far from both the listener and speaker. And could be translated as that over there.
Any reason why "Those people" is not accepted? Would that be 저 사람들이 instead?
Very late reply, but if you're still wondering: yes, the 들이 implies plural.
So if this is the full sentence, does it not need a subject marker?
Club code pls join: Y9398U
My dumbhead thought it said "MY PERSON" T_T