"Jejich syn špatně počítá."

Translation:Their son counts poorly.

September 22, 2017

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/folshost

Why does špatně not translate as badly?


https://www.duolingo.com/profile/Guenter212784

Why is "Their son counts wrong" rejected although "wrong" is offered in the wordbank and špatní can have this meaning?


https://www.duolingo.com/profile/PritelBobka

"Their son is counting incorrectly" was also marked wrong. Am I incorrect, or is this something that needs to be fixed?


https://www.duolingo.com/profile/Pollyhs

... counting incorrectly could be a one time thing But counts badly is more of a habit.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.