"한국에서 사람들이 치맥을 먹어요."
Translation:In Korea people eat chicken and beer.
37 CommentsThis discussion is locked.
"Eat chicken with beer" is an acceptable English phrase, whereas "eat chicken and beer" is sloppy English (borderline incorrect) and should not be the dominant English translation (as it is above). Fortunately "eat chicken with beer" is accepted as a correct answer. Consistently correct English is too much to expect in this course.