Exactly what i put, the latter stages of this course have too little allowed answers even 1 month later difficult is still not accepted, perhaps not many people get this far in
I think the literal translation is something like "the thing(act) of riding a cow"
So would a more appropriate translation be "this riding a cow thing is difficult "
Is there a different between 힘들어요 and 어러워요? (forgive me if i spelled that last word wrong)