"Vous avez beaucoup de courage."

Traducción:Tienen mucho valor.

April 2, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/russeum

Hay que agregar otro sinónimo: coraje.

January 27, 2015

https://www.duolingo.com/hectorlqr

Pero no es coraje de enfado. Es más bien cómo el inglés 'courage' que significa valentía.

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/Pablovinen

el significado de coraje en castellano es el mismo que en ingles. el significado de enfado es un desarrollo regional y popular posterior.

April 7, 2016

https://www.duolingo.com/MarisaPadi

Creo que es correcto Tiene usted mucho valor.

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/merinoajuria

Creo que se puede traducir como " tiene usted mucho coraje"

September 18, 2017

https://www.duolingo.com/SupAdilsonPassMe

"Ustedes tienen mucho coraje." Também está correto?

December 10, 2018

https://www.duolingo.com/russeum

Sí. "Courage" admite traducirse como "valor", "valentía", "coraje", "audacia", según el diccionario y traducciones profesionales. ¿Aún D no acepta "coraje"? Ha sido reportado varias veces. À bientôt !

December 11, 2018

https://www.duolingo.com/merinoajuria

Creo que se puede traducir como "tiene usted mucho coraje"

September 18, 2017

https://www.duolingo.com/RUTPEREIRA3

En castellano la expresión más habitual es: Usted es muy valiente (se utiliza el verbo Ser)

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/victor.ver2

Usted es muy valiente es igualmente válida

April 11, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.