"The tree was similar to the trees that grow in our garden."

Translation:Ten strom byl podobný stromům, jež rostou na naší zahradě.

September 22, 2017



Sorry, but the answer using "ktere" instead of "jez" should have been accepted. In Czech "jez" is just more bookish (formal) synonym of "ktere". I also think that preposition "v" should have been accepted as well as the preposition "na" in this sentence.

September 22, 2017


Fixed now.

Please use 'report a problem -> my answer should be accepted' next time.

September 22, 2017
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.