"여자아이는 남자에게서 개를 받습니다."
Translation:The girl gets a dog from the man.
90 CommentsThis discussion is locked.
to the man - 남자에게
from the man 남자에게서
the month has passed and I'm sure you've figured it out already but I'll leave it for others anyway
From what I understand 를 and 가 are subject or topic particles mostly used in written langauge but not always used in spoken language. I believe 를 and 을 are object particles describing the object being talked about unlike 은 or 는 ussually attached to the end of a persons name or the subject.
Talk to me in Korean explains this very well and in great detail in their Level 1, Lesson 4 podcast. In summary because of the natural moment of the mouth, sounds that are aspirants (p, d, etc) get changed to an M sound. so Hap-ni-da is changed to Ham-ni-da (no Korean keyboard here sorry).