"Hai parlato con tuo marito?"

Tradução:Falaste com teu marido?

September 23, 2017

3 Comentários


https://www.duolingo.com/ManuelaAraujo75

Em português europeu diz-se " Falaste com o teu marido?". Por favor corrijam o algoritmo para que esta resposta seja aceite

March 17, 2018

https://www.duolingo.com/RILDAMARIA

É uma linguagem que não usamos no cotidiano

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/renatim88

Coloquei "Hai parlato con IL tuo marito?" e consideraram errado. O "IL" é incorreto nesse caso? Por quê?

August 17, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.