"Brother! Let's go together!"

Translation:오빠! 같이 가자!

September 23, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/JosueJimen542039

"형 같이 가자"도 맞잖아요!!!

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/OyesolaX

Yesterday, I put in "오빠! 같이 가자!" and it was marked as incorrect. Duolingo, please make up your mind. Thank you

October 10, 2017

https://www.duolingo.com/Sub-T0-PewDiePie

오빠 would be for girls, and 형아 would be for boys. (Addressing a older person)

July 29, 2018

https://www.duolingo.com/RussKinnell

남동생is also "brother" but was marked wrong

November 9, 2017

https://www.duolingo.com/ouibeaux

For the purposes of this course, 남종생 is typically translated as 'younger brother'

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/RodSalomon1

동생 같이 가자라고 말해도 돼요

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/NelZeroTwo

What's the difference between 같이 and 함께?

March 17, 2019
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.