"가수는 저에게서 선물을 받습니다."
Translation:The singer gets a present from me.
Why if i type receive a present is wrong? I know is a bit uncomoon to say receive instead of gets but, however, it isn't right?
maybe report the error so an admin can fix it to make it accept "receive" as the right answer too
there is no difference, they are the same particle. it means that the word it is attached to is an object. just use 를 after a vowel and 을 after a consonant.
Simply report it and check the box my answer should be right, it'll be added ^^
so "The sinter gets me a present" is wrong but, I think it's the same, right??
not the same. "gets me" implies that the present is for "me", which is not the case. the correct answer is "the singer gets a present -from- me" because of -에게서 (from) being attached to 저 (me).
they're basically opposites. according to Naver dictionary, 한테 means the same as 에게, which is "to/at/for/by", while 에게서 always means "from".
I feel like I'm going crazy but I could SWEAR the audio sounds 절게서 (even though 저에게서 makes more sense)
Because the correct answer is in the Present Tense, which what we're learning in this lesson. "Is getting" is Present Continuous.
I sometimes answer in Present Continuous and often get it right. (Duo then presents me an alternate answer in Simple Present)
hahaha my answer is " the singer receives a gift from me" And they got me wrong hahaha
Animate objects have a marker at the end demarking a plural 가소들. I read thst it can be used for inanimate objects as well but not commonly