"Ele não gostaria que nós perdêssemos as chaves."

Traduction :Il n'aimerait pas que nous perdions les clés.

September 23, 2017

2 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Joshua_Ludwig

Ne pas ignorer l'accent circonflexe sur "e" (perdÊssemos), en portugais l'accent "^" sonne toujours grave, donc l'accent de cette femme n'est pas juste.

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/maria717913

Comme souvent je n ai pas eu le temps de rediger la phrase

February 9, 2018
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.