"El desembre és un mes."

Traducción:Diciembre es un mes.

September 23, 2017

2 comentarios


https://www.duolingo.com/ElsaUDINAV

Por que no se puede poner " el diciembre es un mes"?

June 11, 2019

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Expresiones de tiempo

El catalán y el español funcionan de manera distinta a la hora de usar el artículo determinado ante los nombres de períodos de tiempo (como estaciones del año, años, meses o días de la semana) cuando constituyen el complemento de tiempo.

Estaciones del año

En catalán llevan artículo, pero no en español.

  • Refredar-se és comú a l'hivern. (Resfriarse es común en invierno).

En español, la excepción es cuando se concreta el año.

  • La primavera de 2011 vam visitar Madrid. (En la primavera de 2011 visitamos Madrid.)

También llevan artículo cuando son el sujeto de la oración:

  • La primavera la sangre altera.

Años

En catalán llevan artículo, pero no en español.

  • El 1913 va arribar a Mèxic. (En 1913 llegó a México).

En las fechas completas se escriben igual.

  • Diumenge, 1 d'octubre de 2017. (Domingo, 1 de octubre de 2017.)

Meses

En catalán llevan artículo, pero no en español.

  • El gener es un mes molt fred. (Enero es un mes muy frío).

Días de la semana

En catalán los días de la semana adquieren significados distintos según lleven artículo o no.

Sin artículo

Los días de la semana no llevan artículo cuando se refieren a fechas inmediatas, tanto pasadas como futuras. En esto funcionan de modo diferente al español.

  • Ell cuina dissabte. (Él cocina el próximo sábado.)

  • Ell va cuinar dissabte. (Él cocinó el pasado sábado.)

Con artículo

Igual que en español, llevan artículo cuando van especificados.

a) Especificados con una fecha completa.

  • Ell cuinarà el dissabte 10 de juny. (Él cocinará el sábado 10 de junio.)

b) Días señalados con especificador.

  • Ell cuina el Dissabte de Nadal. (Él cocina la próxima Nochebuena.)
    (Un dissabte es también una víspera de festividad. Nadal es Navidad.)

  • Marxarem el Diumenge de Rams. (Nos vamos el Domingo de Ramos.)

También llevan artículo cuando se indica periodicidad en sentido distributivo o habitual. El artículo puede ir indistintamente en singular o en plural, (en esto funcionan de modo diferente al español) aunque hay quien piensa que es más genuino en singular.

  • Ell cuina el dissabte.
    Ell cuina els dissabtes. (Él cocina los sábados.)
    Estas dos oraciones en catalán significan lo mismo.

Referencias:

Sobre el idioma catalán

Sobre el idioma español

June 13, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.