1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Nessa camisa"

"Nessa camisa"

Traducción:En esa camisa

April 2, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/yurena.fag

No sería "en ESA camisa"?


https://www.duolingo.com/profile/GuerraAmanda

Nós não fazemos distinções na língua falada ^^


https://www.duolingo.com/profile/LisetteRen

Seria esa y no esta


https://www.duolingo.com/profile/blaligito2014

Esa para mi es correcto porque si fuera esta en portugués diría nesta camisa


https://www.duolingo.com/profile/yecanu

Esa camisa y me salio mal el ejercicio :(


https://www.duolingo.com/profile/fserassio88

No seria en "esa"? Sino " nesta"


https://www.duolingo.com/profile/ZORO1997

Nesta =En esta Nessa=En esa


https://www.duolingo.com/profile/foppiani

Ahora 09/06/15 ya acepta en esa camisa.


https://www.duolingo.com/profile/DanteTeixeira

What is the difference between "Nessa" and "Nissa"?


https://www.duolingo.com/profile/Gabbo_Pk

Nessa = en esta Nissa = esa, en esa


https://www.duolingo.com/profile/pizzarojas

Es una duda de un ejercico que hice recientemente. ¿"él" no es tercera persona? no entiendo como seria correcto con "dele" si la traduccion (si no me equivoco) es "de él".


https://www.duolingo.com/profile/Saul184978

En esa camisa

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.