"Jaká je Žofie manželka?"
Translation:What kind of wife is Žofie?
September 23, 2017
2 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Why is Jaka "How" in this case, when it shows Jaka as "What"? Thank you.
Surely this is an unnatural sentence in English? I can't imagine ever asking "what kind of wife is X". Just as there have been issues of objectification with "whose is that wife", I'd suggest similarly here?