Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Annen var."

Çeviri:Du hast eine Mutter.

11 ay önce

8 Yorum


https://www.duolingo.com/Ahmet89903

Annen var du hast Mutter.yanlış sayıldı.Doğru cevap du hast eine Mutter olmalıymış.Ama verilen cümle senin bir annen var değil ki.Eğer verilen cümle senin bir annen var olsaydı o zaman cevap du hast eine Mutter olurdu.

11 ay önce

https://www.duolingo.com/SteffiBookworm
SteffiBookworm
Mod
  • 25
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 6
  • 3
  • 273

Almanca çevrisinde Artikel "eine" gerekiyor. Ama "bir" gerekmiyor değil mi?

11 ay önce

https://www.duolingo.com/aligencer2

Doğru söylüyorsun

4 ay önce

https://www.duolingo.com/AnlEser2

Bence de "eine" isteniyorsa verilen Türkçe cümlede "bir" yazılması gerekir. Bu durum kafa karışıklığı yaratıyor. Çoğu insan ilk yaptığında muhtemelen yanlış yapacaktır..

5 ay önce

https://www.duolingo.com/AdnanSarka1

'Eine' nedir şimdi 1 Anne?

4 ay önce

https://www.duolingo.com/EvaBeyza

Deine Mutter desek olmaz mi

2 ay önce

https://www.duolingo.com/humetin

Du hast Töchter.

4 ay önce

https://www.duolingo.com/EvaBeyza

"Die Tochter" kız evlat "Die Töchter" kız evlatlar demek

2 ay önce