1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Annen var."

"Annen var."

Çeviri:Du hast eine Mutter.

September 23, 2017

15 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Ahmet89903

Annen var du hast Mutter.yanlış sayıldı.Doğru cevap du hast eine Mutter olmalıymış.Ama verilen cümle senin bir annen var değil ki.Eğer verilen cümle senin bir annen var olsaydı o zaman cevap du hast eine Mutter olurdu.


https://www.duolingo.com/profile/aligencer2

Doğru söylüyorsun


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

Almanca çevrisinde Artikel "eine" gerekiyor. Ama "bir" gerekmiyor değil mi?


https://www.duolingo.com/profile/HilalOz3

sokakta konuşurken bile zorunlu mu yani yanlış anlam çıkar mı kullanmazsak


https://www.duolingo.com/profile/Selims54

Hayır sokak dilinde sorun olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/AnlEser2

Bence de "eine" isteniyorsa verilen Türkçe cümlede "bir" yazılması gerekir. Bu durum kafa karışıklığı yaratıyor. Çoğu insan ilk yaptığında muhtemelen yanlış yapacaktır..


https://www.duolingo.com/profile/-languagestudent

Türkçede genelde 'bir' demeyiz ama mesela ingilizcede de 'you have a mother' deriz ya da 'i am a teacher'(ben öğretmenim) deriz. İngilizce ve almancada 'bir' kelimesinin kullanılması gerekiyor, bu bir kural umarım az çok anlatabilmişimdir


https://www.duolingo.com/profile/AdnanSarka1

'Eine' nedir şimdi 1 Anne?


https://www.duolingo.com/profile/EvaBeyza

Deine Mutter desek olmaz mi


https://www.duolingo.com/profile/-languagestudent

Olmaz o senin annen demek


https://www.duolingo.com/profile/Engin332828

Almanca'da ki cümleler öyle kurulur eine veya der,das,die onlar her zaman kullanılır


https://www.duolingo.com/profile/FurkiFu

aslinda eine yi istememesi lazim ama mantiken kac tane annen olabilir ki ? yine de hast du mutter dogru sayilmaliydi


https://www.duolingo.com/profile/MalikQasim

Bende yanlış yazdım.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.