1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Du hast eine gute Zitrone."

"Du hast eine gute Zitrone."

Çeviri:İyi bir limonun var.

September 23, 2017

3 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Junghami

Sende iyi bir limon var, kabul edilmeliydi bence. Haben fiilini bende var, onda var diye de çeviriyordu


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

Anlamda küçük bir fark va.
Sende iyi bir limonun var. - Du hast eine gute Zitrone (bei Dir).
Almanlar açık olduğunda "bei mir/dir/sich..." demiyorlar.
Metroda: sende biletin var mı? Evet, biletim var.
U-Bahn: "Fahrscheinkontrolle!" - ja, ich habe ein Ticket... ;-)


https://www.duolingo.com/profile/SibanM

Evwt senin limonun cok iyi. Ssk si, maasi da var. Kizimi buyuse ona verecegimm

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.