"Bojím se své manželky."

Translation:I am afraid of my wife.

September 23, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/PedroMarquez13

Can we talk about languages here instead? Can somebody please tell me why is it "Bojím se své manželky, and not manželku?

wouldnt that sentece mean i am afraid of my wives?

June 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/endless_sleeper

Bát se requires genitive.

Plural would be Bojím se svých manželek.

June 21, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.