One day i will be mature enough not to laugh when i hear the word 'dick' in German..
It's even better(or worse) when "The banana is thick" is in the 'body' lesson.
"The banana is fat" wasn't accepted, it only wanted "big".
I've reported it.
Im Englischen mag die Bedeutung anders sein. Bei uns hat fett einen negativen tough und wird eher für Tiere oder Menschen angewendet, was auch sehr unhöflich ist.
Had to come see what the comments woild be for this one
Omg. I love learning! Like when I took ASL and we learned the sign for unbrella, and the teacher says "now, dont open snd close the unbrella because it'll mean something different." :D
Sounds like some adult conversation.
When the only hint for "dick" is "fat" and it is used to mean fat in all the other examples in this exercise, then it would seem logical that "fat" should be accepted. Please add "thick" to the hints.
That's what she said.
Came here for this
Oh really Duo. You only do it to bring us to the comments page. Well, if everyone else thinks 'fat' should be accepted then so do I. Reported.
I'm sorry, it could be a description of a cartoon banana... Dick is correct.