1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "Today is the last day, what …

"Today is the last day, what are you doing?"

Traducere:Azi este ultima zi, ce faci?

April 2, 2014

6 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/LenaCosma

azi sau astazi inseamna acelasi lucru


https://www.duolingo.com/profile/SebastianMolin

@rudegurl "You" se foloseste si singular si plural, doar in dictionare... daca intrebarea era "Today is the last day, what are you all doing?" sau "Today is the last day what are you guys doing?" se poate traduce ca "voi" dar daca vb. in SUA, se foloseste "you guys" si "you all"in England se foloseste "You all" cind vezi doar "what are you doing?" este "tu" ci nu "voi"


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Având în vedere că în nicio propoziție originală a cursului (cele în engleză) nu apare ”you guys” sau ”you all”, acolo unde contextul permite ambele variante (singular și plural), se acceptă și ”tu” și ”voi”.
Unde găsiți ceva lipsă, folosiți butonul de raport, opțiunea ”Răspunsul meu ar trebui acceptat”.


https://www.duolingo.com/profile/rudegurl

O I see! O să testez data viitoare. :P


https://www.duolingo.com/profile/rudegurl

Cum stii cand "you" este "tu" sau "voi"? Eu am tradus cu "voi" cand colo era cu "tu" :(


https://www.duolingo.com/profile/codrinn_

"You" se traduce si prin "tu" si prin "voi". Probabil varianta de raspuns pe care ai scris-o tu nu era inca acceptata.

Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.