1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Estivera com aquele garoto p…

"Estivera com aquele garoto por três anos."

Tradução:Stette con quel ragazzo per tre anni.

September 24, 2017

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"Lei era stato con quel ragazzo per tre anni" deveria aceito. Que eu saiba, "estivera" tem o mesmo significado que "tinha estado", que = "era stato", e "stette" = "esteve".

"O pretérito mais-que-perfeito, seja simples, seja composto, indica um fato que ocorreu anteriormente a outra ação também passada" (Michaelis Gramática Fácil)


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

"Stette = Estivera."Esta forma verbal está em desuso. Eu andara, comera, cantara, fizera, nadara etc. etc. Nem compreendo como é apresentado neste curso .


https://www.duolingo.com/profile/ValeriaRaucci

Quello ragazzo deveria ser aceito. To de saco cheio desse duolingo. Ele não ensina, só confunde.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.