1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Quem informou os jornais?"

"Quem informou os jornais?"

Tradução:Who informed the newspapers?

March 12, 2013

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/LucianaGruber

Se é uma pergunta, posso usar o auxiliar do passado e o verbo no infinitivo! O verbo informar em inglês, pode ser inform ou report!


https://www.duolingo.com/profile/BC_rock

Who "told" the newspapers? "Tell" também pode significar "informar". Abraços.


https://www.duolingo.com/profile/christyneee

com certeza u-u "who informed the newspaper?" pra mim da na mesma com a frase "quem informou os jornais?"


https://www.duolingo.com/profile/EllynhaLHP

The journals não foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/Gawiga

Algum problema com reported?


https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

Pelo menos em português não e usual, né? abçs


https://www.duolingo.com/profile/MartaCampagnoni

Acho que a frase esta totalmente errada. Pelo que sei não existe pergunta sem verbo auxiliar


https://www.duolingo.com/profile/CALEBE1

Nos casos em que a ''word question'' é o sujeito da frase, não precisa de verbo auxiliar.


https://www.duolingo.com/profile/JabezSS

Neste caso, como o sujeito é desconhecido, não faz uso do auxiliar na pergunta.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.