1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "¿Tú ves una señal con el nom…

"¿Tú ves una señal con el nombre de la calle?"

Traducción:Do you see a sign with the street name?

September 25, 2017

19 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/-Locky-

La diferencia entre "Sign" y "Signal" es que Sign es algo estático (Un letrero que está fijo, que no se mueve) y Signal es algo que se mueve (una señal en un cruce de trenes con luces que se encienden y se apagan, un oficial de transito que mueve la mano para indicar que continues).

Espero les sirva.

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Sí lo entiendo, y te agradezco tu comentario, pero la frase en español sería más clara si dijeran un letrero en lugar de una señal. Señal es signal y sign es una señal en un letrero. Ok.

August 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Lorenzo123425

"sign" o "signal" son traducciones válidas de "señal"

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SKYPUMA

Sign es para trafico y signal para indicación en equipos por ejemplo, the sign of the street la señal del la calle pero es diferente cuando es the signal of the computer la señal de la computadora, el contexto es importante

October 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LuisCarril485268

Coincido contigo

December 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AndrsFelip113821

Estoy de acuerdo, puse "signal" y no me la valio

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/piguy3

"signal" no se usa en este contexto

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/1952201632513302

do you see a sign with the name of the road, es una traducción correcta, porqué diablos dice duolingo que no lo es??

October 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sam3792

road= la carretera y street= calle

January 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lorenzo123425

"signal" también es señal.

December 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jennifer90_

Me dijo que estaba mal y escribí exactamente lo mismo que en la corrección.

December 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mangucho

"Do you see a signal with the street name?" ¿Por qué me lo considera error? señal = signal

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/daDvC2

Me toma por equivocada una respuesta que esta bien...

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/amparoeche9

No

April 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/amparoeche9

Sin comen5ario

April 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/amparoeche9

Ok

April 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/R12O

Lo escribo asi tal cual es y no me acepta la respuesta: "Do you see a sing with the street name" y ya lo he copiado mil veces y lo escribo igual. Diganme si les pasa lo mismo

April 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CarlosAndr977776

No se que comentar

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Do you see a signal with the name of the street? My answer is so certain as the life same

August 10, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.