"El río es profundo."

Traducción:La rivero profundas.

September 25, 2017

12 comentarios


https://www.duolingo.com/jonaysosa1

Creo que falta estas, no?

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

"Estas profunda" = "profundas".

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/realnowhereman

Cualquier sustantivo puede convertirse en verbo o solo algunos?

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Teóricamente todos se pueden convertir en verbos, pero en algunos casos su significado puede ser difícil de precisar. Por ejemplo, del sustantivo "pomo", el verbo "pomi" no creo que nadie lo entendería fácilmente. :-)

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/realnowhereman

Jaja, vi pravas, dankon!

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Ne dankinde. :-)

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/fedes16

Cuidado, adjetivos, no sustantivos.

Profund-i es ser profundo, lo típico para los verbos derivados de adjetivos, pero no siempre. Rapid-i, por ejemplo, es apurarse, ir rápido, o hacer algo apresuradamente sin atención, no es "esti rapida".

Los sustantivos son menos predecibles en general:

Fum-i es fumar, ahumar, emanar olores. Se relaciona a los significados de fum-o, de manera intuitiva pero arbitraria. Podría querer decir ver humo, ser humo, estar ahumado, hacerse humo, etc.

Sign-i es hacer señas o ser signo de algo.

Telefon-i es llamar por teléfono, usar un teléfono.

Krokodil-i no tiene nada que ver con cocodrilos.

¿Y como dijo Jorge, qué querría decir pom-i? Ser manzana, hacer como las manzanas, comer manzanas, cosecharlas, tirarlas/arrojarlas... No hay solución obvia.

A mi juicio, eso de trasformar las palabras de una clase a otra, divertido y útil como es, se presta a malos entendidos. Sobre todo cuando no es evidente si el sentido principal de la raíz es de verbo, sustantivo, adjetivo o qué.

January 5, 2019

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Muy buena contestación, aunque ten en cuenta que "manĝi" de por sí es raíz verbal (http://vortaro.net/#man%C4%9Di).

January 5, 2019

https://www.duolingo.com/fedes16

Jaja, eso sirve de ejemplo para lo último que digo. Lo cambié por "fumi", creo que ahora es más correcto.

Gracias, por el halago y por la corrección. :D

January 6, 2019

https://www.duolingo.com/AlexMartinezGT

La rivero estas profunda.

April 19, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No entiendo tu comentario. ¿Quieres decir que no te aceptó esa traducción?

April 19, 2018

https://www.duolingo.com/fedes16

Sí, sigue sin aceptarla. Y sí, lo reporté ;)

January 5, 2019
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.