"Je krásná, ale chudá."

Translation:She is beautiful but poor.

September 25, 2017

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/learninggerman

why is "she is pretty but poor" wrong?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Krásná (beautiful) is stronger than hezká or pěkná (pretty).


https://www.duolingo.com/profile/AgnusOinas

"pretty" is less beautiful than "beautiful". It would be "Je hezká" or "Je pěkná".


https://www.duolingo.com/profile/AsherStern7

I would suggest accepting also "She is beautiful, yet poor."


https://www.duolingo.com/profile/AgnusOinas

Technically that's more "Je krásná, přesto chudá", but sure, I can add it, it works.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.