You know what I think would be cool?
If in the multi-choice answers there could be images, such that the following would be possible:
Translate to English
- They are old (+ image of a group of men)
- They are old (+ image of a group of women / houses)
- They are old (+ image of a group of cars)
- Other options
With the second option being the only correct answer.
Aahh... I think I got it... So, "jsou staré" = "(they) are old"; "oni jsou staré"="they are old", and "to jsou staré"="these are old". Is that right?
No. "jsou staré" = "(they) are old" - correct
"oni jsou staré"="they are old" -little mistake - Oni jsou STAŘÍ
to jsou staré"="these are old". - wrong. TO JSOU STARÉ xxx = They are old XXX
"these are old XXX" - means TYTO, TITO, TATO JSOU STARÉ/STAŘÍ/ STARÁ xxx
Ouch! Yes, I forgot the STAŘÍ for masc. plural. Thanks. But...that "to" is quite confusing. What's the difference between "they" and "to", then? Is the "to" a kind of "they" but not for male or female but for inanimated objects, or something like that?
TO has more meanings in English, mostly IT, THAT, THOSE... .
"Chci to." - "I want it".
"To je můj bratr." - "That is my brother."
"To jsou staří lidé." - "Those are old people".
(more or less)
Ah, cool! So it wasn't "these" but "those" (yes, I knew it was a kind of determiner). Thanks to all! :)
(oni) jsou staří - they are old (masculine plural)
(ony) jsou staré - they are old (feminine plural)
more nuanced would be that staří is the masculine animate nominative plural, staré is the masculine inanimate or feminine nominative plural.
What determines whether or not you need to use "to"? In this example it isn't used, but in others from this lesson it is.
I believe it is an idiomatic thing.
— Look at those women — Jsou staré! (those women you just mentioned)
— To jsou staré (those women I am looking at but we haven't yet talked about)
TL;DR: Probably nothing to worry about at this level. ☺